Kék szemek tükrében 1. rész

"Készülj, Toszkána! Jövünk!"

A kora reggeli fény áttört a szobán, ahol mindenhol ruhák, fürdőruhák, naptejek, útikönyvek, térképek és szalmakalapok hevertek szétszórva. Audrey egy nyitott bőrönd fölé hajolva próbálta eldönteni, hogy három vagy négy bikinire lesz-e szükség.

– Péter, szerinted a csíkos vagy a leveles mintás passzol jobban a Cinque Terre hangulatához? – kérdezte komolyan.


Péter épp az orvosi táskáját pakolta össze, szigorú koncentrációval, mint aki háborúba indul:

– Mindkettőt, kiskegyed! In dubio, semper bikini duplicatus.
(in dúbió szemper bikíni duplikátusz = Kétség esetén mindig vigyél két bikinit.)

Audrey felnevetett, közben egy napszemüveget próbált a fejére igazítani, ami kicsit lecsúszott az arcán.

– Te meg mit pakolsz ilyen katonásan? – nézett Péterre.

– Ez a különleges utazó-orvosi szett. Gyomorrontásra, napszúrásra, szúnyogcsípésre, és az esetre, ha valaki túltolja a tiramisut.


– Aha. Szóval rám készülsz. – nevetett Audrey.

– Tudományos előrelátás, nem személyeskedés. Præventio est potior quam curatio.
(préventió eszt potior kvám kuráció = A megelőzés jobb, mint a gyógyítás.)

– És mennyi az út, doktor úr? – kérdezte Audrey
, miközben begyömöszölt még egy szalmakalapot a bőröndbe.

– Itthonról indulunk hajnali négykor. Átmegyünk az osztrák határon, ott egy kis pihenő – croissant és kávé. Aztán jön Velence mellett egy tankolás, és délután négyre már Toszkánában vagyunk. Olyan 12 óra, ha nincs dugó.

– És ha van dugó?

– Akkor énekelünk. És leülünk a kocsi tetejére szőlőt enni.

Péter hirtelen leült a szőnyegre, kezébe vett egy pici parfümöt, és Audrey- nak nyújtotta:

– Ez a nyaralós illatod, ugye?
– Igen, ezt csak utazáskor használom. – elmosolyodott.
– Perfuma amoris itineris.
(perfúma ámórisz itinérrisz = Az utazó szerelem illata.)

Audrey halkan odament hozzá, megölelte. Péter megpaskolta a saját bőröndjét:

– Minden kész, indulhatunk?
– Még egy utolsó dolog… – Audrey elrohant, majd visszajött egy kicsi, elnagyoltan becsomagolt plüssmacival.

– Ő is jön.
– Jó. Kap egy külön ülőhelyet. – mondta Péter ünnepélyesen, majd hozzátette:
– Salve, Ursus! Benvenuto in viaggio!
(szálve úrszusz! benvenútó in viádzsó! = Üdv, Maci! Isten hozott az utazáson!)

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

Babák, történetek gyermekkoromból . . . 5. rész.

Ha az álom valóra válik

Midge babák